Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   Zoilo-33 < 1 Versos em latim da vida de São Lupérculo

Uersus feytos em latin da vida d sam Lupculo.

EMicuit meritis martir: luperculus almis. Proles regalis: emicuit meritis. Affuit ipe deus: virtutu munere vermis. Profecit seruus: affuit ipe deus. Ecce calor fidei: sub mouit feruida ferri. In speciem cantus: ecce calor fidei. Fouerat ipe deum: nec non in corde propinquum. Haeserat hic animo: fouerat ipe deum. Dapsilis in miseros: vesuuit lumine caecos. Uotorum compos: dapsilis in miseros. Sub specie pueri: calcauit gaudia mundi. Igne calens fidei: sub specie pueri. Uixerat in domino: nec non et corde pudico. Abstractus mundo: vixerat in domino. Tendit in astra volens. quae vult caro noxia: nolens. Christi iussa colens: tendit in astra volens. Dogmate proficuo: studuit praecurrere saeuo. Erranti populo. dogmate proficuo. Prae lue per meritum serpentem depulit: arctum Absoluit populum: prae lue per meritum. Jllius ex meritis: langor discesserat aegris. Spes aderat miseris: ilius ex meritis. Hic quia sic voluit: paralisis lurida cessit. Lepraq cuncta fugit: hic quia sic voluit. Tentus in equuleo: martir pro principe christo. Gaudebat nimium: tentus in equuleo Corporis ipe sui: pro sacro nomine christi. Frustrauit vires: corporis ipe sui. Hoc graue scilicium: corpus sic martirizatum. Exsecat et frangit: hoc graue scilicium. Et galeam capiti properant inducere: ferri. Aculeos pedibus: et galeam capiti. Carnifices superat: quia caelitus ipe triumphat. Tortor amara parat: carnifices superat. Arcula ferreolis: collum grauat abdita clauis. Sanguineum paenis: arcula ferreolis. Undiq corporei: discedunt ordine nerui. Proh dolor. extracti: vndiq corporei. Quod manus arcta facit: totum furor impius addit. Malleolo punit: quod manus arcta facit. Carceris in tenebras: miles sub tenditur arctus. Clauditur ad penas carceris in tenebras. Tunc sibi praecipuam super imposuere columnam. Multis pregauidam: tunc sibi praecipuam. Carcere compositus: permansit pectore firmus. Christi deuotus: carcere compositus. Martir amande mei: valeam super astra teneri. Consors esto mei: martir amande mei. Pignora pacis habe mecum lupercule chare. Me sectando cale: pignora pacis habe. Exhilarans animum martir suscepit amaenum. Cognouit dominum: exhilarans animum. Idola praeses amans: posthaec in pessima clamans. Se tetigit lacerans: ydola praeses amans. Christus in ore suo residebat pectore puro. Robore securo: christus in ore suo. In clipeo fidei: munitus pectore forti. Restitit immiti in clipeo fidei. Maluit hi potius cruciari quam fore purus. Duris verberibus: maluit hic potius. Perfidus ille magus: ducatur iam cruciandus. Sit proculcandus: perfidus ille magus. Martir ad haec placidus: cui dux fuerat via christi. Continuis precibus: martir ad haec placidus. O deus omnipotens: iam nunc esto mihi clemens. Auxilium referens: o deus omnipotens. Agmen et aggrediens praefecto sic ait: omnes Jnuitas praeses: agmen et aggrediens. Si velis interitum proceris non credere: christum. Orabis surdum: si velis interitum. Sed mea iussa caue: si vis perducere suaue: Dic o rector aue: sed mea iussa caue. Idola proijtiens. sanctorum vernula florens: Esto deum recolens: idola proijtiens. Tunc tibi perpetuam: cupio promittere vitam. Cum sanctis etiam: tunc tibi perpetuam. Hec mihi perpetuam comportat passio vitam. Caelestem vitam: hec mihi perpetuam. Demonis es laqueo: capiendo fine sub ipo. Stringendus firmo demonis es laqueo. Praeses ad hec tumidus torqueri iussit anhellus. Ferri verberibus: praeses ad hec tumidus. Miles erat domini: laetus certamine tolli. Et cultor fidei: miles erat domini. Omne quod intulerat rex: christi lege ferebat. Et patiens tolerat: omnem quod intulerat. Sed deus ipe sibi concessit non superari. Mercedem regni: sed deus ipe sibi. Plurima non numero quimus contradere certo. Paucula sunt verbo: plurima sunt numero. Quae per eum dominus fecit super astra paratus. Narrat enim populus: quae per eum dominus. Sed caput eripitur: dum verum nom prohibetur. Christofor non fertur: sed caput eripitur. Omnibus hic veniam deplorat: iugiter aptam. Nobis perpetuam: omnibus hic veniam..Abaixo da paixão metrificada de São Zoilo, vê-se a marca do impressor, que representa uma serpente coroada, enquadrada por duas colunas que suportam um arco. O corpo da serpente forma um O e, no centro inscreve-se um O, encimado por uma cruz. Ladeando a imagem, vê-se a legenda ¶De tribulatione inuocaui dominum / Et exaudiuit me in latitudie||latitudine dominus.

¶Acaba se o liuro q falla d todolos feytos. vidas e payxões dos santos martires em lingoagẽ Portugues. per espeçial mandado do muy alto. e muy poderoso snor Rey Manuel nosso snor. e seu puilegio. Empremido com muyta deligẽçia. e despesa. em a muy nobre çidade de Lixboa pelo muy hõrrado Johã pedro bonhominy. Em.xvij. dias do mes d’agosto. de mil e quinhintos e treze annos.


Guardar XMLDownload text